Umseting - Franskt-Turkiskt - Embrasse-moi quand tu voudras.Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:  
Bólkur Setningur - Útbúgving  Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | Embrasse-moi quand tu voudras. | Tekstur Framborið av oguzz | Uppruna mál: Franskt
Embrasse-moi quand tu voudras.
| Viðmerking um umsetingina | turkce anlami
Edits done on notif. from gamine /pias 090706. Original request: "embrasser moi quand tu voudrois" |
|
| | | Ynskt mál: Turkiskt
Ne zaman istersen öp beni. |
|
Góðkent av handyy - 7 Juli 2009 01:39
Síðstu boð | | | | | 6 Juli 2009 23:34 | | | | | | 7 Juli 2009 01:33 | | | | | | 7 Juli 2009 01:39 | | | Thank you, dear!  |
|
|