Traduko - Franca-Turka - Embrasse-moi quand tu voudras.Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Frazo - Instruado Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Embrasse-moi quand tu voudras. | Teksto Submetigx per oguzz | Font-lingvo: Franca
Embrasse-moi quand tu voudras.
| | turkce anlami
Edits done on notif. from gamine /pias 090706. Original request: "embrasser moi quand tu voudrois" |
|
| | | Cel-lingvo: Turka
Ne zaman istersen öp beni. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de handyy - 7 Julio 2009 01:39
Lasta Afiŝo | | | | | 6 Julio 2009 23:34 | | | | | | 7 Julio 2009 01:33 | | | | | | 7 Julio 2009 01:39 | | | Thank you, dear! |
|
|