Vertaling - Frans-Turks - Embrasse-moi quand tu voudras.Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Zin - Opleiding Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Embrasse-moi quand tu voudras. | Tekst Opgestuurd door oguzz | Uitgangs-taal: Frans
Embrasse-moi quand tu voudras.
| Details voor de vertaling | turkce anlami
Edits done on notif. from gamine /pias 090706. Original request: "embrasser moi quand tu voudrois" |
|
| | | Doel-taal: Turks
Ne zaman istersen öp beni. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door handyy - 7 juli 2009 01:39
Laatste bericht | | | | | 6 juli 2009 23:34 | | | | | | 7 juli 2009 01:33 | | | | | | 7 juli 2009 01:39 | | | Thank you, dear! |
|
|