Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Greqisht - εκτιμας κατι οταν το χασεις και 8α το χασεις...

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GreqishtSpanjisht

Kategori Fjali

Titull
εκτιμας κατι οταν το χασεις και 8α το χασεις...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga dafer
gjuha e tekstit origjinal: Greqisht

εκτιμας κατι οταν το χασεις και 8α το χασεις επειδη δεν το εκτιμησες ποτε!η επιστροφη 8α ειναι σκληρη!
30 Korrik 2009 10:35





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

4 Shtator 2009 12:57

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Bridge for evaluation, please?

CC: irini reggina

7 Shtator 2009 00:30

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
No Greek expert available?

CC: irini reggina Mideia

7 Shtator 2009 01:47

irini
Numri i postimeve: 849
Sorry, I managed to miss this one too!


Literal:
"You appreciate something when you lose it and you will lose it because you never appreciated it. The return will be hard"

Non literal

"You come to appreciate something only after you lose it and you will lose it because you never appreciated it. Returning?Coming back? The return? will be hard"

Not sure what he means with the last sentence to tell you the honest truth.