Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Portugjeze braziliane-Hebraisht - Pensamentos Lari

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeHebraisht

Kategori Jeta e perditshme

Titull
Pensamentos Lari
Tekst
Prezantuar nga lmfperuccini
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

Depois da tempestade vem o amanhecer.
Depois da tempestade vem a bonança.

Titull
אחרי הסערה
Përkthime
Hebraisht

Perkthyer nga jairhaas
Përkthe në: Hebraisht

אחרי הסערה בא השחר.
אחרי הסערה בא השגשוג.
U vleresua ose u publikua se fundi nga milkman - 11 Prill 2010 19:22





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

10 Prill 2010 01:24

milkman
Numri i postimeve: 773
Lilli, a bridge please?


CC: lilian canale

10 Prill 2010 13:28

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
"After the storm comes the dawn"
"After the storm comes the prosperity"

10 Prill 2010 14:23

milkman
Numri i postimeve: 773
Thanks Lilly!
Jair, can you correct the second sentence according to Lilly's bridge?


CC: lilian canale

10 Prill 2010 20:07

jairhaas
Numri i postimeve: 261
שחרר לי ןאתקן.

10 Prill 2010 20:52

milkman
Numri i postimeve: 773
שוחרר

11 Prill 2010 19:21

milkman
Numri i postimeve: 773
שגשוג = זכר
תיקנתי ואישרתי