Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Hebreeuws - Pensamentos Lari

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesHebreeuws

Categorie Het dagelijkse leven

Titel
Pensamentos Lari
Tekst
Opgestuurd door lmfperuccini
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Depois da tempestade vem o amanhecer.
Depois da tempestade vem a bonança.

Titel
אחרי הסערה
Vertaling
Hebreeuws

Vertaald door jairhaas
Doel-taal: Hebreeuws

אחרי הסערה בא השחר.
אחרי הסערה בא השגשוג.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door milkman - 11 april 2010 19:22





Laatste bericht

Auteur
Bericht

10 april 2010 01:24

milkman
Aantal berichten: 773
Lilli, a bridge please?


CC: lilian canale

10 april 2010 13:28

lilian canale
Aantal berichten: 14972
"After the storm comes the dawn"
"After the storm comes the prosperity"

10 april 2010 14:23

milkman
Aantal berichten: 773
Thanks Lilly!
Jair, can you correct the second sentence according to Lilly's bridge?


CC: lilian canale

10 april 2010 20:07

jairhaas
Aantal berichten: 261
שחרר לי ןאתקן.

10 april 2010 20:52

milkman
Aantal berichten: 773
שוחרר

11 april 2010 19:21

milkman
Aantal berichten: 773
שגשוג = זכר
תיקנתי ואישרתי