Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Hebrejski - Pensamentos Lari

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiHebrejski

Kategorija Svakodnevni zivot

Natpis
Pensamentos Lari
Tekst
Podnet od lmfperuccini
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Depois da tempestade vem o amanhecer.
Depois da tempestade vem a bonança.

Natpis
אחרי הסערה
Prevod
Hebrejski

Preveo jairhaas
Željeni jezik: Hebrejski

אחרי הסערה בא השחר.
אחרי הסערה בא השגשוג.
Poslednja provera i obrada od milkman - 11 April 2010 19:22





Poslednja poruka

Autor
Poruka

10 April 2010 01:24

milkman
Broj poruka: 773
Lilli, a bridge please?


CC: lilian canale

10 April 2010 13:28

lilian canale
Broj poruka: 14972
"After the storm comes the dawn"
"After the storm comes the prosperity"

10 April 2010 14:23

milkman
Broj poruka: 773
Thanks Lilly!
Jair, can you correct the second sentence according to Lilly's bridge?


CC: lilian canale

10 April 2010 20:07

jairhaas
Broj poruka: 261
שחרר לי ןאתקן.

10 April 2010 20:52

milkman
Broj poruka: 773
שוחרר

11 April 2010 19:21

milkman
Broj poruka: 773
שגשוג = זכר
תיקנתי ואישרתי