Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Ivrito - Pensamentos Lari

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)Ivrito

Kategorija Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
Pensamentos Lari
Tekstas
Pateikta lmfperuccini
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Depois da tempestade vem o amanhecer.
Depois da tempestade vem a bonança.

Pavadinimas
אחרי הסערה
Vertimas
Ivrito

Išvertė jairhaas
Kalba, į kurią verčiama: Ivrito

אחרי הסערה בא השחר.
אחרי הסערה בא השגשוג.
Validated by milkman - 11 balandis 2010 19:22





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

10 balandis 2010 01:24

milkman
Žinučių kiekis: 773
Lilli, a bridge please?


CC: lilian canale

10 balandis 2010 13:28

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
"After the storm comes the dawn"
"After the storm comes the prosperity"

10 balandis 2010 14:23

milkman
Žinučių kiekis: 773
Thanks Lilly!
Jair, can you correct the second sentence according to Lilly's bridge?


CC: lilian canale

10 balandis 2010 20:07

jairhaas
Žinučių kiekis: 261
שחרר לי ןאתקן.

10 balandis 2010 20:52

milkman
Žinučių kiekis: 773
שוחרר

11 balandis 2010 19:21

milkman
Žinučių kiekis: 773
שגשוג = זכר
תיקנתי ואישרתי