Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Português Br-Hebraico - Pensamentos Lari

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: Português BrHebraico

Categoria Vida diária

Título
Pensamentos Lari
Texto
Enviado por lmfperuccini
Língua de origem: Português Br

Depois da tempestade vem o amanhecer.
Depois da tempestade vem a bonança.

Título
אחרי הסערה
Tradução
Hebraico

Traduzido por jairhaas
Língua alvo: Hebraico

אחרי הסערה בא השחר.
אחרי הסערה בא השגשוג.
Última validação ou edição por milkman - 11 Abril 2010 19:22





Última Mensagem

Autor
Mensagem

10 Abril 2010 01:24

milkman
Número de mensagens: 773
Lilli, a bridge please?


CC: lilian canale

10 Abril 2010 13:28

lilian canale
Número de mensagens: 14972
"After the storm comes the dawn"
"After the storm comes the prosperity"

10 Abril 2010 14:23

milkman
Número de mensagens: 773
Thanks Lilly!
Jair, can you correct the second sentence according to Lilly's bridge?


CC: lilian canale

10 Abril 2010 20:07

jairhaas
Número de mensagens: 261
שחרר לי ןאתקן.

10 Abril 2010 20:52

milkman
Número de mensagens: 773
שוחרר

11 Abril 2010 19:21

milkman
Número de mensagens: 773
שגשוג = זכר
תיקנתי ואישרתי