Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Serbisht-Suedisht - Duso moja sta mi radis,gdje si mi?

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SerbishtGreqishtSuedisht

Kategori Fjali - Jeta e perditshme

Titull
Duso moja sta mi radis,gdje si mi?
Tekst
Prezantuar nga sweety1367
gjuha e tekstit origjinal: Serbisht

Duso moja sta mi radis,gdje si mi?

Titull
Min älskling, vad gör du, var är du?
Përkthime
Suedisht

Perkthyer nga andruxaB
Përkthe në: Suedisht

Min älskling, vad gör du, var är du?
U vleresua ose u publikua se fundi nga pias - 28 Dhjetor 2009 20:48





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

28 Dhjetor 2009 17:57

andruxaB
Numri i postimeve: 15
vi <--> du

28 Dhjetor 2009 18:14

pias
Numri i postimeve: 8113
Korrigerat andruxaB

Jag sätter igång en omröstning bland medlemmarna, då jag inte förstår källtexten.

28 Dhjetor 2009 20:22

andruxaB
Numri i postimeve: 15
There is an English bridge for this phrase in discussion of the translation into Greek.

It says: "My sweetheart, what are you doing, where are you?"

28 Dhjetor 2009 20:47

pias
Numri i postimeve: 8113
Thanks! So it can be accepted right away.