Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 세르비아어-스웨덴어 - Duso moja sta mi radis,gdje si mi?

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 세르비아어그리스어스웨덴어

분류 문장 - 나날의 삶

제목
Duso moja sta mi radis,gdje si mi?
본문
sweety1367에 의해서 게시됨
원문 언어: 세르비아어

Duso moja sta mi radis,gdje si mi?

제목
Min älskling, vad gör du, var är du?
번역
스웨덴어

andruxaB에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스웨덴어

Min älskling, vad gör du, var är du?
pias에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 12월 28일 20:48





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 12월 28일 17:57

andruxaB
게시물 갯수: 15
vi <--> du

2009년 12월 28일 18:14

pias
게시물 갯수: 8113
Korrigerat andruxaB

Jag sätter igång en omröstning bland medlemmarna, då jag inte förstår källtexten.

2009년 12월 28일 20:22

andruxaB
게시물 갯수: 15
There is an English bridge for this phrase in discussion of the translation into Greek.

It says: "My sweetheart, what are you doing, where are you?"

2009년 12월 28일 20:47

pias
게시물 갯수: 8113
Thanks! So it can be accepted right away.