Traduko - Serba-Sveda - Duso moja sta mi radis,gdje si mi?Nuna stato Traduko
Kategorio Frazo - Taga vivo | Duso moja sta mi radis,gdje si mi? | | Font-lingvo: Serba
Duso moja sta mi radis,gdje si mi? |
|
| Min älskling, vad gör du, var är du? | | Cel-lingvo: Sveda
Min älskling, vad gör du, var är du? |
|
Laste validigita aŭ redaktita de pias - 28 Decembro 2009 20:48
Lasta Afiŝo | | | | | 28 Decembro 2009 17:57 | | | | | | 28 Decembro 2009 18:14 | | piasNombro da afiŝoj: 8114 | Korrigerat andruxaB
Jag sätter igång en omröstning bland medlemmarna, då jag inte förstår källtexten. | | | 28 Decembro 2009 20:22 | | | There is an English bridge for this phrase in discussion of the translation into Greek.
It says: "My sweetheart, what are you doing, where are you?" | | | 28 Decembro 2009 20:47 | | piasNombro da afiŝoj: 8114 | Thanks! So it can be accepted right away. |
|
|