Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Serbų-Švedų - Duso moja sta mi radis,gdje si mi?

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: SerbųGraikųŠvedų

Kategorija Sakinys - Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
Duso moja sta mi radis,gdje si mi?
Tekstas
Pateikta sweety1367
Originalo kalba: Serbų

Duso moja sta mi radis,gdje si mi?

Pavadinimas
Min älskling, vad gör du, var är du?
Vertimas
Švedų

Išvertė andruxaB
Kalba, į kurią verčiama: Švedų

Min älskling, vad gör du, var är du?
Validated by pias - 28 gruodis 2009 20:48





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

28 gruodis 2009 17:57

andruxaB
Žinučių kiekis: 15
vi <--> du

28 gruodis 2009 18:14

pias
Žinučių kiekis: 8113
Korrigerat andruxaB

Jag sätter igång en omröstning bland medlemmarna, då jag inte förstår källtexten.

28 gruodis 2009 20:22

andruxaB
Žinučių kiekis: 15
There is an English bridge for this phrase in discussion of the translation into Greek.

It says: "My sweetheart, what are you doing, where are you?"

28 gruodis 2009 20:47

pias
Žinučių kiekis: 8113
Thanks! So it can be accepted right away.