Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - صربی-سوئدی - Duso moja sta mi radis,gdje si mi?

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: صربییونانیسوئدی

طبقه جمله - زندگی روزمره

عنوان
Duso moja sta mi radis,gdje si mi?
متن
sweety1367 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: صربی

Duso moja sta mi radis,gdje si mi?

عنوان
Min älskling, vad gör du, var är du?
ترجمه
سوئدی

andruxaB ترجمه شده توسط
زبان مقصد: سوئدی

Min älskling, vad gör du, var är du?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط pias - 28 دسامبر 2009 20:48





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

28 دسامبر 2009 17:57

andruxaB
تعداد پیامها: 15
vi <--> du

28 دسامبر 2009 18:14

pias
تعداد پیامها: 8113
Korrigerat andruxaB

Jag sätter igång en omröstning bland medlemmarna, då jag inte förstår källtexten.

28 دسامبر 2009 20:22

andruxaB
تعداد پیامها: 15
There is an English bridge for this phrase in discussion of the translation into Greek.

It says: "My sweetheart, what are you doing, where are you?"

28 دسامبر 2009 20:47

pias
تعداد پیامها: 8113
Thanks! So it can be accepted right away.