Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - صربى -سويدي - Duso moja sta mi radis,gdje si mi?

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: صربى يونانيّ سويدي

صنف جملة - حياة يومية

عنوان
Duso moja sta mi radis,gdje si mi?
نص
إقترحت من طرف sweety1367
لغة مصدر: صربى

Duso moja sta mi radis,gdje si mi?

عنوان
Min älskling, vad gör du, var är du?
ترجمة
سويدي

ترجمت من طرف andruxaB
لغة الهدف: سويدي

Min älskling, vad gör du, var är du?
آخر تصديق أو تحرير من طرف pias - 28 كانون الاول 2009 20:48





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

28 كانون الاول 2009 17:57

andruxaB
عدد الرسائل: 15
vi <--> du

28 كانون الاول 2009 18:14

pias
عدد الرسائل: 8113
Korrigerat andruxaB

Jag sätter igång en omröstning bland medlemmarna, då jag inte förstår källtexten.

28 كانون الاول 2009 20:22

andruxaB
عدد الرسائل: 15
There is an English bridge for this phrase in discussion of the translation into Greek.

It says: "My sweetheart, what are you doing, where are you?"

28 كانون الاول 2009 20:47

pias
عدد الرسائل: 8113
Thanks! So it can be accepted right away.