Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Greqisht-Anglisht - Ανοίχτε τα Ï„Ïελάδικα.
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Këngë
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Ανοίχτε τα Ï„Ïελάδικα.
Tekst
Prezantuar nga
tasosspanos
gjuha e tekstit origjinal: Greqisht
Ανοίχτε τα Ï„Ïελάδικα.
Vërejtje rreth përkthimit
Before edit: "Anoixte ta trelladika"
Titull
open the madhouses
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
treliamazona2020
Përkthe në: Anglisht
open the madhouses
Vërejtje rreth përkthimit
it's a phrase we (Greeks) use when a situation is irrational or out of control. so we say open the madhouses so the mad can go in and out.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Lein
- 4 Shkurt 2010 11:01
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
28 Janar 2010 10:49
Lein
Numri i postimeve: 3389
Hello Greek experts
I am waiting for the English translation to get evaluated as I have no votes on the Dutch one. Could you take a look at this one please?
Thank you!
CC:
User10
reggina
irini
30 Janar 2010 16:53
User10
Numri i postimeve: 1173