Vertaling - Grieks-Engels - Ανοίχτε τα Ï„Ïελάδικα.Huidige status Vertaling
Categorie Liedje Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Ανοίχτε τα Ï„Ïελάδικα. | | Uitgangs-taal: Grieks
Ανοίχτε τα Ï„Ïελάδικα. | Details voor de vertaling | Before edit: "Anoixte ta trelladika" |
|
| | | Doel-taal: Engels
open the madhouses | Details voor de vertaling | it's a phrase we (Greeks) use when a situation is irrational or out of control. so we say open the madhouses so the mad can go in and out. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lein - 4 februari 2010 11:01
Laatste bericht | | | | | 28 januari 2010 10:49 | | LeinAantal berichten: 3389 | Hello Greek experts
I am waiting for the English translation to get evaluated as I have no votes on the Dutch one. Could you take a look at this one please?
Thank you! CC: User10 reggina irini | | | 30 januari 2010 16:53 | | | |
|
|