Traduzione - Greco-Inglese - Ανοίχτε τα Ï„Ïελάδικα.Stato attuale Traduzione
Categoria Canzone Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | Ανοίχτε τα Ï„Ïελάδικα. | | Lingua originale: Greco
Ανοίχτε τα Ï„Ïελάδικα. | | Before edit: "Anoixte ta trelladika" |
|
| | | Lingua di destinazione: Inglese
open the madhouses | | it's a phrase we (Greeks) use when a situation is irrational or out of control. so we say open the madhouses so the mad can go in and out. |
|
Ultima convalida o modifica di Lein - 4 Febbraio 2010 11:01
Ultimi messaggi | | | | | 28 Gennaio 2010 10:49 | | LeinNumero di messaggi: 3389 | Hello Greek experts
I am waiting for the English translation to get evaluated as I have no votes on the Dutch one. Could you take a look at this one please?
Thank you! CC: User10 reggina irini | | | 30 Gennaio 2010 16:53 | | User10Numero di messaggi: 1173 | |
|
|