בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - יוונית-אנגלית - Ανοίχτε τα Ï„Ïελάδικα.
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
שיר
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Ανοίχτε τα Ï„Ïελάδικα.
טקסט
נשלח על ידי
tasosspanos
שפת המקור: יוונית
Ανοίχτε τα Ï„Ïελάδικα.
הערות לגבי התרגום
Before edit: "Anoixte ta trelladika"
שם
open the madhouses
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
treliamazona2020
שפת המטרה: אנגלית
open the madhouses
הערות לגבי התרגום
it's a phrase we (Greeks) use when a situation is irrational or out of control. so we say open the madhouses so the mad can go in and out.
אושר לאחרונה ע"י
Lein
- 4 פברואר 2010 11:01
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
28 ינואר 2010 10:49
Lein
מספר הודעות: 3389
Hello Greek experts
I am waiting for the English translation to get evaluated as I have no votes on the Dutch one. Could you take a look at this one please?
Thank you!
CC:
User10
reggina
irini
30 ינואר 2010 16:53
User10
מספר הודעות: 1173