Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Suedisht - Good for you! I see that you know ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GreqishtAnglishtSuedisht

Kategori Chat

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Good for you! I see that you know ...
Tekst
Prezantuar nga Trulsson
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht Perkthyer nga galka

Good for you! I see that you know Greek...

Titull
Grattis!
Përkthime
Suedisht

Perkthyer nga lilian canale
Përkthe në: Suedisht

Grattis! Jag ser att du kan grekiska.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lenab - 30 Janar 2010 19:17





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

30 Janar 2010 17:21

lenab
Numri i postimeve: 1084
.....kan grekiska.

30 Janar 2010 17:55

lilian canale
Numri i postimeve: 14972

30 Janar 2010 18:01

lenab
Numri i postimeve: 1084
Know = kan; vet . Kan = behärskar. På svenska säger man att man KAN ett språk. Det man har lärt sig, KAN man. Det är tvärtom i t.ex franska och spanska

30 Janar 2010 18:12

lilian canale
Numri i postimeve: 14972

Men om vi använder "vet" ... är det fel?