Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İsveççe - Good for you! I see that you know ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Yunancaİngilizceİsveççe

Kategori Chat / Sohbet

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Good for you! I see that you know ...
Metin
Öneri Trulsson
Kaynak dil: İngilizce Çeviri galka

Good for you! I see that you know Greek...

Başlık
Grattis!
Tercüme
İsveççe

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İsveççe

Grattis! Jag ser att du kan grekiska.
En son lenab tarafından onaylandı - 30 Ocak 2010 19:17





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

30 Ocak 2010 17:21

lenab
Mesaj Sayısı: 1084
.....kan grekiska.

30 Ocak 2010 17:55

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972

30 Ocak 2010 18:01

lenab
Mesaj Sayısı: 1084
Know = kan; vet . Kan = behärskar. På svenska säger man att man KAN ett språk. Det man har lärt sig, KAN man. Det är tvärtom i t.ex franska och spanska

30 Ocak 2010 18:12

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972

Men om vi använder "vet" ... är det fel?