Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Ruotsi - Good for you! I see that you know ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaEnglantiRuotsi

Kategoria Chatti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Good for you! I see that you know ...
Teksti
Lähettäjä Trulsson
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä galka

Good for you! I see that you know Greek...

Otsikko
Grattis!
Käännös
Ruotsi

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Ruotsi

Grattis! Jag ser att du kan grekiska.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lenab - 30 Tammikuu 2010 19:17





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

30 Tammikuu 2010 17:21

lenab
Viestien lukumäärä: 1084
.....kan grekiska.

30 Tammikuu 2010 17:55

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972

30 Tammikuu 2010 18:01

lenab
Viestien lukumäärä: 1084
Know = kan; vet . Kan = behärskar. På svenska säger man att man KAN ett språk. Det man har lärt sig, KAN man. Det är tvärtom i t.ex franska och spanska

30 Tammikuu 2010 18:12

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972

Men om vi använder "vet" ... är det fel?