Traducció - Anglès-Suec - Good for you! I see that you know ...Estat actual Traducció
Categoria Xat  La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Good for you! I see that you know ... | | Idioma orígen: Anglès Traduït per galka
Good for you! I see that you know Greek... |
|
| | | Idioma destí: Suec
Grattis! Jag ser att du kan grekiska. |
|
Darrera validació o edició per lenab - 30 Gener 2010 19:17
Darrer missatge | | | | | 30 Gener 2010 17:21 | |  lenabNombre de missatges: 1084 | .....kan grekiska.  | | | 30 Gener 2010 17:55 | | | | | | 30 Gener 2010 18:01 | |  lenabNombre de missatges: 1084 | Know = kan; vet . Kan = behärskar. På svenska säger man att man KAN ett språk. Det man har lärt sig, KAN man. Det är tvärtom i t.ex franska och spanska  | | | 30 Gener 2010 18:12 | | |
Men om vi använder "vet" ... är det fel? |
|
|