Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Svedski - Good for you! I see that you know ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiEngleskiSvedski

Kategorija Chat

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Good for you! I see that you know ...
Tekst
Podnet od Trulsson
Izvorni jezik: Engleski Preveo galka

Good for you! I see that you know Greek...

Natpis
Grattis!
Prevod
Svedski

Preveo lilian canale
Željeni jezik: Svedski

Grattis! Jag ser att du kan grekiska.
Poslednja provera i obrada od lenab - 30 Januar 2010 19:17





Poslednja poruka

Autor
Poruka

30 Januar 2010 17:21

lenab
Broj poruka: 1084
.....kan grekiska.

30 Januar 2010 17:55

lilian canale
Broj poruka: 14972

30 Januar 2010 18:01

lenab
Broj poruka: 1084
Know = kan; vet . Kan = behärskar. På svenska säger man att man KAN ett språk. Det man har lärt sig, KAN man. Det är tvärtom i t.ex franska och spanska

30 Januar 2010 18:12

lilian canale
Broj poruka: 14972

Men om vi använder "vet" ... är det fel?