Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Шведский - Good for you! I see that you know ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ГреческийАнглийскийШведский

Категория Чат

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Good for you! I see that you know ...
Tекст
Добавлено Trulsson
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан galka

Good for you! I see that you know Greek...

Статус
Grattis!
Перевод
Шведский

Перевод сделан lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Шведский

Grattis! Jag ser att du kan grekiska.
Последнее изменение было внесено пользователем lenab - 30 Январь 2010 19:17





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

30 Январь 2010 17:21

lenab
Кол-во сообщений: 1084
.....kan grekiska.

30 Январь 2010 17:55

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972

30 Январь 2010 18:01

lenab
Кол-во сообщений: 1084
Know = kan; vet . Kan = behärskar. På svenska säger man att man KAN ett språk. Det man har lärt sig, KAN man. Det är tvärtom i t.ex franska och spanska

30 Январь 2010 18:12

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972

Men om vi använder "vet" ... är det fel?