Превод - Английски-Swedish - Good for you! I see that you know ...Текущо състояние Превод
Категория Чат  Молбата е за превод само на смисъла. | Good for you! I see that you know ... | | Език, от който се превежда: Английски Преведено от galka
Good for you! I see that you know Greek... |
|
| | | Желан език: Swedish
Grattis! Jag ser att du kan grekiska. |
|
За последен път се одобри от lenab - 30 Януари 2010 19:17
Последно мнение | | | | | 30 Януари 2010 17:21 | | | .....kan grekiska.  | | | 30 Януари 2010 17:55 | | | | | | 30 Януари 2010 18:01 | | | Know = kan; vet . Kan = behärskar. PÃ¥ svenska säger man att man KAN ett sprÃ¥k. Det man har lärt sig, KAN man. Det är tvärtom i t.ex franska och spanska  | | | 30 Януари 2010 18:12 | | |
Men om vi använder "vet" ... är det fel? |
|
|