Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Švedski - Good for you! I see that you know ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: GrčkiEngleskiŠvedski

Kategorija Chat

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Good for you! I see that you know ...
Tekst
Poslao Trulsson
Izvorni jezik: Engleski Preveo galka

Good for you! I see that you know Greek...

Naslov
Grattis!
Prevođenje
Švedski

Preveo lilian canale
Ciljni jezik: Švedski

Grattis! Jag ser att du kan grekiska.
Posljednji potvrdio i uredio lenab - 30 siječanj 2010 19:17





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

30 siječanj 2010 17:21

lenab
Broj poruka: 1084
.....kan grekiska.

30 siječanj 2010 17:55

lilian canale
Broj poruka: 14972

30 siječanj 2010 18:01

lenab
Broj poruka: 1084
Know = kan; vet . Kan = behärskar. På svenska säger man att man KAN ett språk. Det man har lärt sig, KAN man. Det är tvärtom i t.ex franska och spanska

30 siječanj 2010 18:12

lilian canale
Broj poruka: 14972

Men om vi använder "vet" ... är det fel?