Prevođenje - Engleski-Švedski - Good for you! I see that you know ...Trenutni status Prevođenje
Kategorija Chat ![](../images/note.gif) Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | Good for you! I see that you know ... | | Izvorni jezik: Engleski Preveo galka
Good for you! I see that you know Greek... |
|
| | | Ciljni jezik: Švedski
Grattis! Jag ser att du kan grekiska. |
|
Posljednji potvrdio i uredio lenab - 30 siječanj 2010 19:17
Najnovije poruke | | | | | 30 siječanj 2010 17:21 | | | .....kan grekiska. ![](../images/emo/smile.png) | | | 30 siječanj 2010 17:55 | | | | | | 30 siječanj 2010 18:01 | | | Know = kan; vet . Kan = behärskar. PÃ¥ svenska säger man att man KAN ett sprÃ¥k. Det man har lärt sig, KAN man. Det är tvärtom i t.ex franska och spanska ![](../images/emo/tongue.png) | | | 30 siječanj 2010 18:12 | | |
Men om vi använder "vet" ... är det fel? |
|
|