Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Teksti origjinal - Italisht - Non ho capito, ma va bene. Non puoi ...
Statusi aktual
Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Non ho capito, ma va bene. Non puoi ...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga
monicetta
gjuha e tekstit origjinal: Italisht
Non ho capito, ma va bene. Non puoi fare una chiamata?"
Vërejtje rreth përkthimit
SMS style : "meaning only" translation request, thank you.
Before edits:
"nn ho capito ma va bene non puoi chiamata'?"
Publikuar per heren e fundit nga
lilian canale
- 31 Mars 2010 16:16
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
30 Mars 2010 18:16
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi Mister,
Could you edit this text properly, please?
CC:
mistersarcastic
30 Mars 2010 22:44
mistersarcastic
Numri i postimeve: 35
I've edited the text, but I have to say it doesn't mean anything, and I can't figure out what does the text really want to say.
30 Mars 2010 23:22
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
What about some punctuation?
"Non ho capito, ma va bene. Non puoi (fare una) chiamata?"
CC:
mistersarcastic
31 Mars 2010 02:21
mistersarcastic
Numri i postimeve: 35
Yes, this could be a possible meaning. Another one could also be "Non ho capito, ma va bene. Non puoi chiamaRLa?".
Anyway, probably, according to the context (I guess it's a sms or email), the one you suggested is the good one.
31 Mars 2010 16:15
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Thanks, Mister. I'll edit the original then.
CC:
mistersarcastic