Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинальный текст - Итальянский - Non ho capito, ma va bene. Non puoi ...
Текущий статус
Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Non ho capito, ma va bene. Non puoi ...
Текст для перевода
Добавлено
monicetta
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский
Non ho capito, ma va bene. Non puoi fare una chiamata?"
Комментарии для переводчика
SMS style : "meaning only" translation request, thank you.
Before edits:
"nn ho capito ma va bene non puoi chiamata'?"
Последние изменения внесены
lilian canale
- 31 Март 2010 16:16
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
30 Март 2010 18:16
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi Mister,
Could you edit this text properly, please?
CC:
mistersarcastic
30 Март 2010 22:44
mistersarcastic
Кол-во сообщений: 35
I've edited the text, but I have to say it doesn't mean anything, and I can't figure out what does the text really want to say.
30 Март 2010 23:22
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
What about some punctuation?
"Non ho capito, ma va bene. Non puoi (fare una) chiamata?"
CC:
mistersarcastic
31 Март 2010 02:21
mistersarcastic
Кол-во сообщений: 35
Yes, this could be a possible meaning. Another one could also be "Non ho capito, ma va bene. Non puoi chiamaRLa?".
Anyway, probably, according to the context (I guess it's a sms or email), the one you suggested is the good one.
31 Март 2010 16:15
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Thanks, Mister. I'll edit the original then.
CC:
mistersarcastic