Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Portugjeze braziliane-Anglisht - ...homem, deixe de leseira.
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Chat
Titull
...homem, deixe de leseira.
Tekst
Prezantuar nga
xztry
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane
...homem, deixe de leseira.
Titull
...man, don't be silly!
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
lilian canale
Përkthe në: Anglisht
...man, don't be silly!
Vërejtje rreth përkthimit
or: "...man, stop talking nonsense!"
Depending on the context the line could also mean: "...man, stop with that laziness!"
U vleresua ose u publikua se fundi nga
lilian canale
- 7 Prill 2010 22:10
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
6 Prill 2010 16:45
casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
Eu perguntei ao xztry sobre o contexto da frase.
Mesmo assim, eu nunca vi tal expressão com esse significado.
6 Prill 2010 23:37
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
leseira
nome feminino
Brasil = tolice, patetice, palermice, idiotice
Deixe de leseira = deixe de (falar) bobagens
ou
deixe de ser tolo
6 Prill 2010 23:44
casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
Ainda acho que a minha opção deve constar nos comentários.
6 Prill 2010 23:46
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Que opção?
6 Prill 2010 23:51
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Ops! achei!
Hum...que tal
"deixe de moleza"= "stop with that laziness"?
7 Prill 2010 10:43
casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
Eita. Eu não havia enviado aqui?
Pra mim, essa última tá ótima.
7 Prill 2010 15:16
Mariaalves
Numri i postimeve: 3
Eu acho qua está quase correta, pode melhorar
7 Prill 2010 15:30
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Obrigada, mas você poderia nos dizer exatamente como?
Qual seria a sua sugestão?
CC:
Mariaalves