मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -अंग्रेजी - ...homem, deixe de leseira.
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Chat
शीर्षक
...homem, deixe de leseira.
हरफ
xztry
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
...homem, deixe de leseira.
शीर्षक
...man, don't be silly!
अनुबाद
अंग्रेजी
lilian canale
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
...man, don't be silly!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
or: "...man, stop talking nonsense!"
Depending on the context the line could also mean: "...man, stop with that laziness!"
Validated by
lilian canale
- 2010年 अप्रिल 7日 22:10
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2010年 अप्रिल 6日 16:45
casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Eu perguntei ao xztry sobre o contexto da frase.
Mesmo assim, eu nunca vi tal expressão com esse significado.
2010年 अप्रिल 6日 23:37
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
leseira
nome feminino
Brasil = tolice, patetice, palermice, idiotice
Deixe de leseira = deixe de (falar) bobagens
ou
deixe de ser tolo
2010年 अप्रिल 6日 23:44
casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Ainda acho que a minha opção deve constar nos comentários.
2010年 अप्रिल 6日 23:46
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Que opção?
2010年 अप्रिल 6日 23:51
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Ops! achei!
Hum...que tal
"deixe de moleza"= "stop with that laziness"?
2010年 अप्रिल 7日 10:43
casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Eita. Eu não havia enviado aqui?
Pra mim, essa última tá ótima.
2010年 अप्रिल 7日 15:16
Mariaalves
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3
Eu acho qua está quase correta, pode melhorar
2010年 अप्रिल 7日 15:30
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Obrigada, mas você poderia nos dizer exatamente como?
Qual seria a sua sugestão?
CC:
Mariaalves