Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Romanisht-Suedisht - Am vrut să fac un gest frumos să te ...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Am vrut să fac un gest frumos să te ...
Tekst
Prezantuar nga
wallen
gjuha e tekstit origjinal: Romanisht
Am vrut să fac un gest frumos, să te ajut, dar tu mă iei la mişto...
Vërejtje rreth përkthimit
Brev från en vän
Before edit:
Am Vrut sa fac un gest frumos sa te ajut dar tu ma iei la misto...
Titull
Jag ville vara vänlig, jag ville...
Përkthime
Suedisht
Perkthyer nga
boroka
Përkthe në: Suedisht
Jag ville vara vänlig, jag ville hjälpa dig, men du driver med mig...
U vleresua ose u publikua se fundi nga
pias
- 5 Qershor 2010 17:41
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
4 Qershor 2010 18:44
pias
Numri i postimeve: 8114
Hello Freya
May I have a bridge, please?
CC:
Freya
4 Qershor 2010 19:28
Freya
Numri i postimeve: 1910
Hi Pia!
I wanted to make a nice gesture, to help you, but you mock me...
If something unclear, I am here.
5 Qershor 2010 17:40
pias
Numri i postimeve: 8114
Nothing is unclear. The translation looks fine, THANKS a lot for your help Freya!
CC:
Freya
5 Qershor 2010 18:07
Freya
Numri i postimeve: 1910
You're welcome!