Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Румънски-Swedish - Am vrut să fac un gest frumos să te ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РумънскиSwedish

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Am vrut să fac un gest frumos să te ...
Текст
Предоставено от wallen
Език, от който се превежда: Румънски

Am vrut să fac un gest frumos, să te ajut, dar tu mă iei la mişto...
Забележки за превода
Brev från en vän

Before edit:
Am Vrut sa fac un gest frumos sa te ajut dar tu ma iei la misto...

Заглавие
Jag ville vara vänlig, jag ville...
Превод
Swedish

Преведено от boroka
Желан език: Swedish

Jag ville vara vänlig, jag ville hjälpa dig, men du driver med mig...
За последен път се одобри от pias - 5 Юни 2010 17:41





Последно мнение

Автор
Мнение

4 Юни 2010 18:44

pias
Общо мнения: 8113
Hello Freya

May I have a bridge, please?

CC: Freya

4 Юни 2010 19:28

Freya
Общо мнения: 1910
Hi Pia!

I wanted to make a nice gesture, to help you, but you mock me...

If something unclear, I am here.

5 Юни 2010 17:40

pias
Общо мнения: 8113
Nothing is unclear. The translation looks fine, THANKS a lot for your help Freya!

CC: Freya

5 Юни 2010 18:07

Freya
Общо мнения: 1910
You're welcome!