मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - रोमानियन-स्विडेनी - Am vrut să fac un gest frumos să te ...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Am vrut să fac un gest frumos să te ...
हरफ
wallen
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रोमानियन
Am vrut să fac un gest frumos, să te ajut, dar tu mă iei la mişto...
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Brev från en vän
Before edit:
Am Vrut sa fac un gest frumos sa te ajut dar tu ma iei la misto...
शीर्षक
Jag ville vara vänlig, jag ville...
अनुबाद
स्विडेनी
boroka
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्विडेनी
Jag ville vara vänlig, jag ville hjälpa dig, men du driver med mig...
Validated by
pias
- 2010年 जुन 5日 17:41
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2010年 जुन 4日 18:44
pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Hello Freya
May I have a bridge, please?
CC:
Freya
2010年 जुन 4日 19:28
Freya
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1910
Hi Pia!
I wanted to make a nice gesture, to help you, but you mock me...
If something unclear, I am here.
2010年 जुन 5日 17:40
pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Nothing is unclear. The translation looks fine, THANKS a lot for your help Freya!
CC:
Freya
2010年 जुन 5日 18:07
Freya
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1910
You're welcome!