Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Rumano-Sueco - Am vrut să fac un gest frumos să te ...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Am vrut să fac un gest frumos să te ...
Texto
Propuesto por
wallen
Idioma de origen: Rumano
Am vrut să fac un gest frumos, să te ajut, dar tu mă iei la mişto...
Nota acerca de la traducción
Brev från en vän
Before edit:
Am Vrut sa fac un gest frumos sa te ajut dar tu ma iei la misto...
Título
Jag ville vara vänlig, jag ville...
Traducción
Sueco
Traducido por
boroka
Idioma de destino: Sueco
Jag ville vara vänlig, jag ville hjälpa dig, men du driver med mig...
Última validación o corrección por
pias
- 5 Junio 2010 17:41
Último mensaje
Autor
Mensaje
4 Junio 2010 18:44
pias
Cantidad de envíos: 8113
Hello Freya
May I have a bridge, please?
CC:
Freya
4 Junio 2010 19:28
Freya
Cantidad de envíos: 1910
Hi Pia!
I wanted to make a nice gesture, to help you, but you mock me...
If something unclear, I am here.
5 Junio 2010 17:40
pias
Cantidad de envíos: 8113
Nothing is unclear. The translation looks fine, THANKS a lot for your help Freya!
CC:
Freya
5 Junio 2010 18:07
Freya
Cantidad de envíos: 1910
You're welcome!