Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Romania-Ruotsi - Am vrut să fac un gest frumos să te ...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Am vrut să fac un gest frumos să te ...
Teksti
Lähettäjä
wallen
Alkuperäinen kieli: Romania
Am vrut să fac un gest frumos, să te ajut, dar tu mă iei la mişto...
Huomioita käännöksestä
Brev från en vän
Before edit:
Am Vrut sa fac un gest frumos sa te ajut dar tu ma iei la misto...
Otsikko
Jag ville vara vänlig, jag ville...
Käännös
Ruotsi
Kääntäjä
boroka
Kohdekieli: Ruotsi
Jag ville vara vänlig, jag ville hjälpa dig, men du driver med mig...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
pias
- 5 Kesäkuu 2010 17:41
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
4 Kesäkuu 2010 18:44
pias
Viestien lukumäärä: 8113
Hello Freya
May I have a bridge, please?
CC:
Freya
4 Kesäkuu 2010 19:28
Freya
Viestien lukumäärä: 1910
Hi Pia!
I wanted to make a nice gesture, to help you, but you mock me...
If something unclear, I am here.
5 Kesäkuu 2010 17:40
pias
Viestien lukumäärä: 8113
Nothing is unclear. The translation looks fine, THANKS a lot for your help Freya!
CC:
Freya
5 Kesäkuu 2010 18:07
Freya
Viestien lukumäärä: 1910
You're welcome!