Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Rumana-Sveda - Am vrut să fac un gest frumos să te ...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Am vrut să fac un gest frumos să te ...
Teksto
Submetigx per
wallen
Font-lingvo: Rumana
Am vrut să fac un gest frumos, să te ajut, dar tu mă iei la mişto...
Rimarkoj pri la traduko
Brev från en vän
Before edit:
Am Vrut sa fac un gest frumos sa te ajut dar tu ma iei la misto...
Titolo
Jag ville vara vänlig, jag ville...
Traduko
Sveda
Tradukita per
boroka
Cel-lingvo: Sveda
Jag ville vara vänlig, jag ville hjälpa dig, men du driver med mig...
Laste validigita aŭ redaktita de
pias
- 5 Junio 2010 17:41
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
4 Junio 2010 18:44
pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Hello Freya
May I have a bridge, please?
CC:
Freya
4 Junio 2010 19:28
Freya
Nombro da afiŝoj: 1910
Hi Pia!
I wanted to make a nice gesture, to help you, but you mock me...
If something unclear, I am here.
5 Junio 2010 17:40
pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Nothing is unclear. The translation looks fine, THANKS a lot for your help Freya!
CC:
Freya
5 Junio 2010 18:07
Freya
Nombro da afiŝoj: 1910
You're welcome!