Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Portugjeze braziliane-Suedisht - Só se faz alguma coisa quando se tem ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeSuedisht

Kategori Gjuha e folur - Jeta e perditshme

Titull
Só se faz alguma coisa quando se tem ...
Tekst
Prezantuar nga aq
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

Só se faz alguma coisa quando se tem grana.
O que não é o meu caso, começo a trabalhar na próxima semana.
Vërejtje rreth përkthimit
Diacritics edited <Lilian>

Titull
Du kan bara göra något när du har ...
Përkthime
Suedisht

Perkthyer nga lilian canale
Përkthe në: Suedisht

Du kan bara göra något när du har pengar.
Detta är inte mitt fall, jag kommer att börja arbeta nästa vecka.
U vleresua ose u publikua se fundi nga pias - 9 Maj 2010 19:58





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

6 Maj 2010 15:05

pias
Numri i postimeve: 8113
Hej


Du kan BARA GÖRA NÅGOT när DU har pengar.
Detta är inte mitt fall, JAG KOMMER (att) börja arbeta nästa vecka.

Alt: MAN kan bara göra.... när MAN