Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Swedish - Só se faz alguma coisa quando se tem ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиSwedish

Категория Разговорен - Битие

Заглавие
Só se faz alguma coisa quando se tem ...
Текст
Предоставено от aq
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

Só se faz alguma coisa quando se tem grana.
O que não é o meu caso, começo a trabalhar na próxima semana.
Забележки за превода
Diacritics edited <Lilian>

Заглавие
Du kan bara göra något när du har ...
Превод
Swedish

Преведено от lilian canale
Желан език: Swedish

Du kan bara göra något när du har pengar.
Detta är inte mitt fall, jag kommer att börja arbeta nästa vecka.
За последен път се одобри от pias - 9 Май 2010 19:58





Последно мнение

Автор
Мнение

6 Май 2010 15:05

pias
Общо мнения: 8114
Hej


Du kan BARA GÖRA NÅGOT när DU har pengar.
Detta är inte mitt fall, JAG KOMMER (att) börja arbeta nästa vecka.

Alt: MAN kan bara göra.... när MAN