Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Bullgarisht-Frengjisht - Обичай хората, те винаги са добри! ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: BullgarishtFrengjisht

Kategori Mendime

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Обичай хората, те винаги са добри! ...
Tekst
Prezantuar nga smurfi
gjuha e tekstit origjinal: Bullgarisht

Обичай хората, те винаги са добри! Дори, когато някой ти отвърне с омраза, ти пак го обичай, за да му покажеш какъв трябва да бъде!
Vërejtje rreth përkthimit
Тук, на български се пише задължително на кирилица! Via Luminosa

Titull
Aime les gens!
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga sisike431
Përkthe në: Frengjisht

Aime les gens, ils sont toujours bons. Même quand quelqu'un te répond avec haine, aime-le, pour lui montrer comment il doit être!
Vërejtje rreth përkthimit
Превода е точно това което искаш като смисъл!
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 27 Shkurt 2011 13:48





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

26 Shkurt 2011 23:59

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Bonsoir sisike431.

J'ai procédé à quelques corrections avant de soumettre votre traduction au poll d'évaluation.

Aimes les gens
Aime les gens

quelqu'un t'es répond
quelqu'un te répond

Bonne toute fin de soirée!