Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Bulgarų-Prancūzų - Обичай хората, те винаги са добри! ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BulgarųPrancūzų

Kategorija Mano mintys

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Обичай хората, те винаги са добри! ...
Tekstas
Pateikta smurfi
Originalo kalba: Bulgarų

Обичай хората, те винаги са добри! Дори, когато някой ти отвърне с омраза, ти пак го обичай, за да му покажеш какъв трябва да бъде!
Pastabos apie vertimą
Тук, на български се пише задължително на кирилица! Via Luminosa

Pavadinimas
Aime les gens!
Vertimas
Prancūzų

Išvertė sisike431
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Aime les gens, ils sont toujours bons. Même quand quelqu'un te répond avec haine, aime-le, pour lui montrer comment il doit être!
Pastabos apie vertimą
Превода е точно това което искаш като смисъл!
Validated by Francky5591 - 27 vasaris 2011 13:48





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

26 vasaris 2011 23:59

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Bonsoir sisike431.

J'ai procédé à quelques corrections avant de soumettre votre traduction au poll d'évaluation.

Aimes les gens
Aime les gens

quelqu'un t'es répond
quelqu'un te répond

Bonne toute fin de soirée!