Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Bulgaro-Francese - Обичай хората, те винаги Ñа добри! ...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Pensieri
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Обичай хората, те винаги Ñа добри! ...
Testo
Aggiunto da
smurfi
Lingua originale: Bulgaro
Обичай хората, те винаги Ñа добри! Дори, когато нÑкой ти отвърне Ñ Ð¾Ð¼Ñ€Ð°Ð·Ð°, ти пак го обичай, за да му покажеш какъв Ñ‚Ñ€Ñбва да бъде!
Note sulla traduzione
Тук, на българÑки Ñе пише задължително на кирилица! Via Luminosa
Titolo
Aime les gens!
Traduzione
Francese
Tradotto da
sisike431
Lingua di destinazione: Francese
Aime les gens, ils sont toujours bons. Même quand quelqu'un te répond avec haine, aime-le, pour lui montrer comment il doit être!
Note sulla traduzione
Превода е точно това което иÑкаш като ÑмиÑъл!
Ultima convalida o modifica di
Francky5591
- 27 Febbraio 2011 13:48
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
26 Febbraio 2011 23:59
Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Bonsoir sisike431.
J'ai procédé à quelques corrections avant de soumettre votre traduction au poll d'évaluation.
Aimes les gens
Aime les gens
quelqu'un t'es répond
quelqu'un te répond
Bonne toute fin de soirée!