Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Bugarski-Francuski - Обичай хората, те винаги са добри! ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BugarskiFrancuski

Kategorija Misli

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Обичай хората, те винаги са добри! ...
Tekst
Poslao smurfi
Izvorni jezik: Bugarski

Обичай хората, те винаги са добри! Дори, когато някой ти отвърне с омраза, ти пак го обичай, за да му покажеш какъв трябва да бъде!
Primjedbe o prijevodu
Тук, на български се пише задължително на кирилица! Via Luminosa

Naslov
Aime les gens!
Prevođenje
Francuski

Preveo sisike431
Ciljni jezik: Francuski

Aime les gens, ils sont toujours bons. Même quand quelqu'un te répond avec haine, aime-le, pour lui montrer comment il doit être!
Primjedbe o prijevodu
Превода е точно това което искаш като смисъл!
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 27 veljača 2011 13:48





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

26 veljača 2011 23:59

Francky5591
Broj poruka: 12396
Bonsoir sisike431.

J'ai procédé à quelques corrections avant de soumettre votre traduction au poll d'évaluation.

Aimes les gens
Aime les gens

quelqu'un t'es répond
quelqu'un te répond

Bonne toute fin de soirée!