Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Bulgarisch-Französisch - Обичай хората, те винаги Ñа добри! ...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Gedanken
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Обичай хората, те винаги Ñа добри! ...
Text
Übermittelt von
smurfi
Herkunftssprache: Bulgarisch
Обичай хората, те винаги Ñа добри! Дори, когато нÑкой ти отвърне Ñ Ð¾Ð¼Ñ€Ð°Ð·Ð°, ти пак го обичай, за да му покажеш какъв Ñ‚Ñ€Ñбва да бъде!
Bemerkungen zur Übersetzung
Тук, на българÑки Ñе пише задължително на кирилица! Via Luminosa
Titel
Aime les gens!
Übersetzung
Französisch
Übersetzt von
sisike431
Zielsprache: Französisch
Aime les gens, ils sont toujours bons. Même quand quelqu'un te répond avec haine, aime-le, pour lui montrer comment il doit être!
Bemerkungen zur Übersetzung
Превода е точно това което иÑкаш като ÑмиÑъл!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Francky5591
- 27 Februar 2011 13:48
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
26 Februar 2011 23:59
Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Bonsoir sisike431.
J'ai procédé à quelques corrections avant de soumettre votre traduction au poll d'évaluation.
Aimes les gens
Aime les gens
quelqu'un t'es répond
quelqu'un te répond
Bonne toute fin de soirée!