主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 保加利亚语-法语 - Обичай хората, те винаги Ñа добри! ...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
想法
本翻译"仅需意译"。
标题
Обичай хората, те винаги Ñа добри! ...
正文
提交
smurfi
源语言: 保加利亚语
Обичай хората, те винаги Ñа добри! Дори, когато нÑкой ти отвърне Ñ Ð¾Ð¼Ñ€Ð°Ð·Ð°, ти пак го обичай, за да му покажеш какъв трÑбва да бъде!
给这篇翻译加备注
Тук, на българÑки Ñе пише задължително на кирилица! Via Luminosa
标题
Aime les gens!
翻译
法语
翻译
sisike431
目的语言: 法语
Aime les gens, ils sont toujours bons. Même quand quelqu'un te répond avec haine, aime-le, pour lui montrer comment il doit être!
给这篇翻译加备注
Превода е точно това което иÑкаш като ÑмиÑъл!
由
Francky5591
认可或编辑 - 2011年 二月 27日 13:48
最近发帖
作者
帖子
2011年 二月 26日 23:59
Francky5591
文章总计: 12396
Bonsoir sisike431.
J'ai procédé à quelques corrections avant de soumettre votre traduction au poll d'évaluation.
Aimes les gens
Aime les gens
quelqu'un t'es répond
quelqu'un te répond
Bonne toute fin de soirée!