Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Anglisht-Turqisht - They say nobody’s perfect, but I beg to differ.
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
They say nobody’s perfect, but I beg to differ.
Tekst
Prezantuar nga
Rmy.
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht
They say nobody’s perfect, but I beg to differ.
Titull
Aynı fikirde değilim
Përkthime
Turqisht
Perkthyer nga
creaticecritics
Përkthe në: Turqisht
Kimse mükemmel değildir derler, ama ben aynı fikirde değilim.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Bilge Ertan
- 18 Korrik 2011 04:10
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
16 Korrik 2011 20:22
Bilge Ertan
Numri i postimeve: 921
Hi Lilian!
Could you please tell me the meaning of 'beg' here? Does the last sentence mean
"but I don't agree"
?
Thanks in advance
CC:
lilian canale
16 Korrik 2011 22:48
creaticecritics
Numri i postimeve: 16
exactly.Not to agree; in a polite and diplomatic way.
17 Korrik 2011 02:06
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
I beg to differ = I'm afraid I disagree. (as the translator said, a polite way to say that you disagree)
18 Korrik 2011 04:09
Bilge Ertan
Numri i postimeve: 921
Thank you so much guys! I'll accept the translation as it is