Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Τουρκικά - They say nobody’s perfect, but I beg to differ.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΤουρκικά

τίτλος
They say nobody’s perfect, but I beg to differ.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Rmy.
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

They say nobody’s perfect, but I beg to differ.

τίτλος
Aynı fikirde değilim
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από creaticecritics
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Kimse mükemmel değildir derler, ama ben aynı fikirde değilim.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Bilge Ertan - 18 Ιούλιος 2011 04:10





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

16 Ιούλιος 2011 20:22

Bilge Ertan
Αριθμός μηνυμάτων: 921
Hi Lilian!

Could you please tell me the meaning of 'beg' here? Does the last sentence mean "but I don't agree" ?

Thanks in advance

CC: lilian canale

16 Ιούλιος 2011 22:48

creaticecritics
Αριθμός μηνυμάτων: 16
exactly.Not to agree; in a polite and diplomatic way.

17 Ιούλιος 2011 02:06

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
I beg to differ = I'm afraid I disagree. (as the translator said, a polite way to say that you disagree)

18 Ιούλιος 2011 04:09

Bilge Ertan
Αριθμός μηνυμάτων: 921
Thank you so much guys! I'll accept the translation as it is