Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Turco - They say nobody’s perfect, but I beg to differ.
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
They say nobody’s perfect, but I beg to differ.
Texto
Enviado por
Rmy.
Idioma de origem: Inglês
They say nobody’s perfect, but I beg to differ.
Título
Aynı fikirde değilim
Tradução
Turco
Traduzido por
creaticecritics
Idioma alvo: Turco
Kimse mükemmel değildir derler, ama ben aynı fikirde değilim.
Último validado ou editado por
Bilge Ertan
- 18 Julho 2011 04:10
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
16 Julho 2011 20:22
Bilge Ertan
Número de Mensagens: 921
Hi Lilian!
Could you please tell me the meaning of 'beg' here? Does the last sentence mean
"but I don't agree"
?
Thanks in advance
CC:
lilian canale
16 Julho 2011 22:48
creaticecritics
Número de Mensagens: 16
exactly.Not to agree; in a polite and diplomatic way.
17 Julho 2011 02:06
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
I beg to differ = I'm afraid I disagree. (as the translator said, a polite way to say that you disagree)
18 Julho 2011 04:09
Bilge Ertan
Número de Mensagens: 921
Thank you so much guys! I'll accept the translation as it is