Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-तुर्केली - They say nobody’s perfect, but I beg to differ.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीतुर्केली

शीर्षक
They say nobody’s perfect, but I beg to differ.
हरफ
Rmy.द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

They say nobody’s perfect, but I beg to differ.

शीर्षक
Aynı fikirde değilim
अनुबाद
तुर्केली

creaticecriticsद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Kimse mükemmel değildir derler, ama ben aynı fikirde değilim.
Validated by Bilge Ertan - 2011年 जुलाई 18日 04:10





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2011年 जुलाई 16日 20:22

Bilge Ertan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 921
Hi Lilian!

Could you please tell me the meaning of 'beg' here? Does the last sentence mean "but I don't agree" ?

Thanks in advance

CC: lilian canale

2011年 जुलाई 16日 22:48

creaticecritics
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 16
exactly.Not to agree; in a polite and diplomatic way.

2011年 जुलाई 17日 02:06

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
I beg to differ = I'm afraid I disagree. (as the translator said, a polite way to say that you disagree)

2011年 जुलाई 18日 04:09

Bilge Ertan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 921
Thank you so much guys! I'll accept the translation as it is