Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تركي - They say nobody’s perfect, but I beg to differ.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركي

عنوان
They say nobody’s perfect, but I beg to differ.
نص
إقترحت من طرف Rmy.
لغة مصدر: انجليزي

They say nobody’s perfect, but I beg to differ.

عنوان
Aynı fikirde değilim
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف creaticecritics
لغة الهدف: تركي

Kimse mükemmel değildir derler, ama ben aynı fikirde değilim.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Bilge Ertan - 18 تموز 2011 04:10





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

16 تموز 2011 20:22

Bilge Ertan
عدد الرسائل: 921
Hi Lilian!

Could you please tell me the meaning of 'beg' here? Does the last sentence mean "but I don't agree" ?

Thanks in advance

CC: lilian canale

16 تموز 2011 22:48

creaticecritics
عدد الرسائل: 16
exactly.Not to agree; in a polite and diplomatic way.

17 تموز 2011 02:06

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
I beg to differ = I'm afraid I disagree. (as the translator said, a polite way to say that you disagree)

18 تموز 2011 04:09

Bilge Ertan
عدد الرسائل: 921
Thank you so much guys! I'll accept the translation as it is